Translation of "gotta get rid" in Italian


How to use "gotta get rid" in sentences:

When you got your six pieces, you gotta get rid of them.
Una volta che hai quei sei pezzi, devi sbarazzartene.
We gotta get rid of the individual swimming pools... and put in a great big communal one right in the center.
Dobbiamo eliminare le piscine individuali e metterne una condominiale al centro!
We gotta get rid of him, or he'll squeal.
Bisogna farlo fuori, sennò va a spifferare!
I've been told that I gotta get rid of one of you guys by the end of the week.
Mi e' stato detto che devo sbarazzarmi di uno di voi entro la fine della settimana.
I got fingerprints that I've gotta get rid of.
Ho lasciato delle impronte digitali di cui devo sbarazzarmi.
If you're gonna sing in English, you gotta get rid of this accent.
Certo. Se vuoi cantare in inglese, devi sbarazzarti di questo accento.
Dude, you gotta get rid of this girl.
Bello, devi sbarazzarti di questa ragazza.
When a bear like that encounters man for the first time, he just looks at him as a predator he's gotta get rid of, 'fore it gets rid of him.
Quando un orso cosi' incontra l'uomo, per la prima volta, lo vede soltanto da predatore: deve farlo fuori, prima che lo faccia lui.
Guess you gotta get rid of them, too.
Suppongo bisogni sbarazzarsi anche di loro.
Frank, we gotta get rid of this broad.
Frank, dobbiamo sbarazzarci di questo problema.
I just gotta get rid of them so I can finally be done.
Me ne voglio liberare, cosi' riesco finalmente a chiuderla.
You've gotta get rid of the comms device.
Devi sbarazzarti del dispositivo di comunicazione.
You gotta get rid of some of that crap.
Devi sbarazzarti di un po' di quella robaccia.
1.5978109836578s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?